
JELOVNIK
SPEISEKARTE - LISTE DEI CIBI
MENU - ÉTLAP

POŠTOVANI POSJETITELJI! DOBRODOŠLI U CAPTAIN'S CLUB!
SEHR GEEHRTE GÄSTE! HERZLICH WILLKOMMEN IN CAPTAIN'S CLUB!
CARI OSPITI! BENVENUTI NELL CAPTAIN'S CLUB!
DEAR VISITORS! WELCOME TO CAPTAIN'S CLUB!
Kedves Látogatónk! ÜDVÖZÖLJÜK CAPTAIN'S CLUB

PREDJELA - VORSPEISEN -
HORS-D'OEUVRES – ANTIPASTI - elÖtelek
|
1. DALMATINSKI
PRŠUT
PROSCIUTTO - Dalmatian raw ham
|
100 g |
|
|
2. OVČJI SIR SCHAFKÄSE FORMAGGIO DI PECORINO SHEEP CHEESE
JUH SAJT |
100 g |
|
|
3. SALATA OD
HOBOTNICE OCTOPUSSALAT INSALATA AL POLIPO
|
|
|
|
4. SLANA RIBA
FILETI U MASLINOVU ULJU (kapula i masline) SALZFISCHFILET in Olivenöl (mit Zwiebel und Oliven) SALTY FISH FILET IN OLIVE OIL (onion and olives) FILETO DI PESCE SALSO (cipolla e olive) Sózott halfilé olívaolaj (Vöröshagymaval és olajbogyóval) |
|
|
|
5. DAGNJE NA
BUZARU MIESMUSCHELN BUZZARA BLACK MUSSELS BUZZARA FEKETE kagylóK buzzaraVAL |
|
|
|
|
|
|
|
SALATE – SALAT – SALAD – INSALATA – SALáTáK |
||
|
|
|
|
|
6. SALATA OD TUNE
(rajčica, krastavci, zelena salata, kapula,
masline) THUNFISCHSALAT (Tomaten,
Gurken, Grünsalat, Zwiebeln, Oliven)
TUNA SALAD (tomatoes, cucumbers, lettuce, onion, olives) |
|
|
|
7.
GRČKA SALATA (feta sir, rajčica, krastavci, kapula, masline) GREEK SALAD (cheese, tomatoes, cucumbers, onion, olives) INSALATA GRECA MISTA (formaggio, pomodori, cetrioli, cipolla, olive) Görög saláta (sajt, paradicsom,
uborka, hagyma, olivabogyó) |
|
|
|
8.
CAPRESE SALATA (mozzarella, rajčica, bosiljak, masline) CAPRESE SALAD (mozzarela, tomatoes, cucumbers, lettuce) INSALATA CAPRESE (mozzarela, pomodori, basilico, olive) CAPRESE saláta (mozzarella, paradicsom,
bazsalikom, olívabogyó) |
|
|
|
9. SALATA SA
PURICOM (puretina, rajčica,
krastavci, zelena, voće) PUTENSALAT (Putenfilet, Tomaten, Gurken, Grünsalat, Obst) TURKEY SALAD (turkey filet, tomatoes, basil, olives, fruits) INSALATA AL TACCHINO (tacchini,pomodori,cucumbers, lettuce, frutta) PULYKA saláta (pulykafile, paradicsom,
uborka, saláta, gyümölcs) |
|
|
|
10. SVJEŽA
SALATA (miješana, rajčica, krastavci, zelena, kupus) FRISCHER SALAT (gemischter, Tomaten, Gurken, Grünsalat, Kraut) FRESH SALAD (mixed, cabbage, lettuce, tomato, cucumber)
FRISS saláta (vegyes, káposzta, saláta,
paradicsom, uborka)
|
|
|
JUHE
– SUPPEN – SOUPS – BRODI – LEVESEK
|
11. RIBLJA JUHA
FISH SOUP
|
|
|
|
12. JUHA OD RAJČICE TOMATENSUPPE TOMATO SOUP BRODO DI POMODORO Paradicsomleves |
|
|
|
13. JUHA OD
POVRĆA GEMÜSESUPPE VEGETABLE SOUP BRODO DI VERDURA Zöldségleves
|
|
|
|
14. GOVEĐA JUHA RINDSUPPE BEEF SOUP BRODO DI MANZO |
|
|
|
|
|
|
|
TJESTENINA I RIŽOTA – SPAGHETTI & RISSOTTO – Tészták & rizottók |
||
|
|
|
|
|
15. ZELENI
REZANCI SA ŠKAMPIMA GREEN NOODLES WITH SCAMPI SPAGHETTI VERDI CON SCAMPI |
|
|
|
16. ŠPAGETI
PLODOVA MORA SPAGHETTI MEERESFRÜCHTE SEA FOOD SPAGHETTI "FRUTTI DI MARE" SPAGHETTI "FRUTTI DI MARE" SPAGETTI "FRUTTI DI MARE" (tenger gyümölcsei) |
|
|
|
17. ŠPAGETI
BOLONJEZ SPAGHETTI BOLOGNER ART SPAGHETTI ALLA BOLOGNESE SPAGHETTI BOLOGNAISE BOLONYAI SPAGETTI |
|
|
|
18. RIŽOTO SA
ŠKAMPIMA SCAMPI RISOTTO SCAMPI RISOTTO RISOTTO SCAMPI garnélarák Rizottó |
|
|
|
19. RIŽOTO
PLODOVA MORA |
|
|
SPECIJALITETI KUĆE
Hausspezialität
- House Specialty - Specialita della casa – Ház Specialitásai
|
20. RIBLJA
PLATA (orada, brancin, lignje žar, škampi, povrće i slani krumpir)
|
|
|
|
21. KAPETANOVA
PLATA (svinjski file, odrezak od
purice, juneći biftek, riža, povrće, kroketi, pečeni krumpir i voće, umak od
gljiva, jaje na oko, voće) CAPTAIN'S MEAT PLATE (pork fillet, turkey breast
escalope, Beefsteak, rice, vegetables, potato croquettes, baked potatoes,
mushrooms sauce, egg, fruit). |
|
|
|
22. KAPETANOVA
LIGNJE (naručuje se 1 dan unaprijed) punjene
sa škampima, lignjama, pršutom i sirom. (prilog povrće) CALAMARI CAPITANO (Bitte ein Tag früher bestellen) CALAMARI CAPITANO (must be ordered one day
in advance). CALAMARI CAPITANO (Bisogno ordinare un giorno in anticipo) |
|
|
|
RIBA – FISCH – FISH – PESCE – HALAK |
||
|
(po težini –nach Gewicht - by weight – in peso – súly alapjá |
||
|
|
|
|
|
23. ŠKRPINA,
KOVAČ, ZUBATAC DRACHENKOPF, PETERFISCH, ZAHNBRASSE SCORPION FISH, JOHN DORY FISH OR DENTEX SCORPENA, SAN PIETRO, DENTICE " Skorpióhal,
Szent Péter hal, Fogasdurbincs |
100 g |
|
|
24. ORADA,
BRANCIN, LIST GOLDBRASSE, SEEBARSCH, SEEZUNGE SEA BREAM OR SEA BASS, PLAICE FISH ORATA, BRANZINO, SOGLIOLA Aranydurbincs,
tengeri sügér, közönséges nyelvhal |
100 g |
|
|
25. ŠKAMPI (sa žara ili na buzaru) SCAMPI (on grill or buzzara) SCAMPI (alla griglia o buzzara) garnélarák
– SCAMPI (grillezett vagy buzzara) |
500 g |
|
|
26.
DOMAĆE LIGNJE sa žara (povrće i slani krumpir) ADRIATIC SQUIDS on grill (salt potato, vegetable) CALAMARI ADRIATICI alla griglia (pateta lesse,verdura) ADRIAI tintahal
grillezett (Burgonya,
Zöldség) |
100 g |
|
|
27. OSLIĆ (sa žara ili na lešo) HAKE ((grilled or boiled)) NASELLO (alla griglia o lesso) tőkehal
- (grillezett vagy főtt) |
1 kg |
|
RIBLJA
JELA – FISCHSPEISEN – FISH DISHES – PIATTI DI PESCE – HALÉTELEK
(Porcija – Portion – Porzione - Adag)
|
|
|
|
|
28. GRDOBINA ODREZAK
sa žara (povrće i slani krumpir)
CODA DI ROSPO (pateta lesse,verdura) horgászhal FILÉ (Burgonya, Zöldség) |
|
|
|
29. ORADA ili BRANCIN sa žara (povrće i slani krumpir) SEA BREAM or SEA BASS on grill (salt potato, vegetable) BRANZINO o ORATA alla griglia (pateta lesse,verdura) Aranydurbincs vegy tengeri sügér
(Burgonya, Zöldség) |
300-350g |
|
|
|
|
|
|
30.
ŠKRPINA FILET u umaku od pomidora (povrće i slani krumpir) SCORPION FISH FILLET with Captain's souce (salt potato, vegetable) FILETTO DI SCARPENA con salsa Capitano (pateta lesse,verdura) Skorpióhal FILÉ Kapitány mártásban (Burgonya, Zöldség) |
|
|
|
33. FILET LISTA u ribljem umaku (povrće i slani krumpir) PLAICE FILLET with fish souce (salt potato, vegetable) FILETTO DI SOGLIOLA con salsa di pesce (pateta lesse,verdura) |
|
|
|
34. ODREZAK MORSKOG PSA na
žaru (povrće i slani krumpir) SHARK FISH STEAK on grill (salt potato, vegetable) FILETTO DI PESCACANE alla griglia (pateta lesse,verdura) grillezett
cÁpa
steak (Burgonya,
Zöldség) |
|
|
|
35. LIGNJE na žaru ili pržene (povrće i slani krumpir) SQUIDS fried or grilled (salt potato, vegetable) CALAMARI alla brace o fritti (pateta lesse,verdura) TINTAHAL panírozott vagy grillezett (Burgonya, Zöldség) |
|
|
|
36. PANIRANI OSLIĆ FILET
(povrće i slani krumpir) BREADED HAKE FILLET (salt potato, vegetable) FILETTO DI NASELLO fritti (pateta lesse,verdura) tőkehal
FILÉ panírozott (Burgonya, Zöldség) |
|
|
|
|
|
|
MESNA JELA – FLEISCHSPEISEN – MEAT DISHES –
PIATTI DI CARNE – Húsételek
(Porcija – Portion – Porzione - Adag)
STEKOVI –STEAK –BISTECCA – STEAK
|
37.
BIFTEK U UMAKU OD GLJIVA (povrće, kroketi, pomfrit) BEEFSTEAK WITH CHAMPIGNON SAUCE (vegetable, fried potatoes and croquettes)
Bifszték
gombás szósszal (hasábburgonya,
zöldség, krokett) |
|
|
|
38.
BIFTEK U UMAKU OD PAPRA (povrće, kroketi, pomfrit) BEEFSTEAK WITH GREEN PEPPER SAUCE (vegetable, fried potatoes and croquettes) BISTECCA AL PEPPE VERDE (verdura, patate fritte, crocchette) BORS
steak - Bifszték csípős mártással (hasábburgonya, zöldség, krokett) |
|
|
|
39.
BIFTEK SA ŽARA (povrće, kroketi, pomfrit) BEEFSTEAK ON GRILL (vegetable, fried potatoes and croquettes) BISTECCA AI FERRI (verdura, patate fritte, crocchette) BIFSZTéK
grillezett (hasábburgonya, zöldség, krokett) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROŠTILJ – GRILL – BARBECUE – GRIGLIA - ROSTONSÜLTEK
|
40. MIJEŠANO
MESO (pomfrit, đuveč riža, ajvar, kapula, povrće) MIX MEAT GRILL (Djuvedz-rise, Fried potatoes, aivar, onion, vegetable) CARNE MISTA (Patate fritte, djuvedz-riso, aivar, cipolla, verdura) VEGYES
HÚSOS TÁL (Hasábburgonya,
Gyuvecs rizs, Aivar, hagyma, zöldséges) |
|
|
|
41.
RAŽNJIĆI (svinjski file, pomfrit, đuveč riža, ajvar, kapula, povrće) RAZNJIĆI / MEAT SKEWERS (pork fillet, Djuvedz-rise, Fried potatoes, aivar, vegetable) RAZNJICI / Spiedini di carne (filetto di maiale ,Patate fritte,
djuvedz-riso, verdura) RAZNJICI / RABLÓHÚS
(Sertés filé, Hasábburgonya, Gyuvecs rizs, Aivar, zöldséges) |
|
|
|
42. PLJESKAVICA PUNJENA SIROM (pomfrit, đuveč riža,
ajvar, kapula, povrće) PLJESKAVICA (hamburger steak filled with cheese, Djuvedz-Rise, Fried potatoes, vegetable)
PLJESKAVICA (hamburger riempita con
formaggio, patate fritte, djuvedz-riso, aivar, verdura) |
|
|
|
43.
ČEVAPČIĆI (pomfrit, đuveč riža,
ajvar, kapula, povrće) ČEVAPČIĆI (Djuvedz-rise, Fried potatoes, aivar, onion, vegetable) ČEVAPČIĆI (patate fritte, djuvedz-riso, aivar, verdura) |
|
|
|
|
|
|
INTERNACIONALNA JELA - international dishes
-internationale Gerichte - piatti internazionali - nemzetközi ételek
|
46. NARAVNI TELEĆI
ODREZAK (povrće, kroketi i pomfrit)
|
|
|
47. MEDALJONI U
UMAKU OD PAPRA (svinjski file, povrće, kroketi i
pomfrit) MEDAILLONS with pepper sauce (pork filet, vegetables,
croquettes and fried potatoes) |
|
|
48. PUREĆI FILE SA
SIROM ((curry umak, povrće, pomfrit) Turkeys with cheese (curry sauce, vegetables and fried potatoes) |
|
|
49. CORDON BLEU (pureći file punjen sa sirom i šunkom, povrće, pomfrit)
CORDON BLEU (turkey
fillet filled with cheese and ham, vegetables and fried potatoes) |
|
|
50. BEČKI ODREZAK (pureći file, povrće,
pomfrit)
WIENNA STEAK (Turkey filet, vegetables
and fried potatoes)
SCALOPINA ALLA VIENNESE (verdura, patate fritte) |
|
TOST – TOAST
|
51. KAPETANOV
TOST (biftek, šampinjoni, sir, slanina, kapula) CAPTAIN'S TOAST (beefsteak, mushrooms, cheese, bacon, onion) |
|
|
|
52. TOST RAB
(svinjski file, šparoge, sir)
TOAST RAB (Pork tenderloin, asparagus, cheese) |
|
|
|
53. TOST PIRAT (puretina, škampi, šampinjoni, sir) PIRATE TOAST (Turkey, scampi, mushrooms, cheese) |
|
|
|
54. TOST HAVAJI (ananas, šunka, sir, višnja) HAWAII TOAST (ham, pineapple, cheese, cherry) |
|
|
PRILOZI
I DODACI - Beilagen und Soßen –ON THE SIDE & SAUCES-
CONTORNI & SALSE -
Köretek & Mártások
|
|
|
|
56. Povrće – Gemüse
– Vegetable – Verdura - Zöldségfélék |
|
|
57. Riža – Rise
– Rice – Riso - Rizs |
|
|
58. Kruh - Brot
- Bread - Pane – Kenyér |
|
|
59. Masline –
Oliven – Olives – Olive – Olivabogyó |
|
|
60.
Majoneza, kečap ili ajvar Mayonnaise, ketchup or aivar |
|
|
61. Umak od
češnjaka - Knoblauch Soße |
|
SLASTICE – DESSERT - DESSZERT
|
62. PALAČINKE CAPITANO (sladoled, voće šlag, čok. preljev)
PANCAKES CAPITANO (ice-cream, fruits, whipped cream, chocolade sauce) |
|
|
|
63. PALAČINKE sa
sladoledom |
|
|
|
64. PALAČINKE sa
čokoladom ili marmeladom |
|
|
|
65. VRUĆE SMOKVE
SA SLADOLEDOM OD VANILIJE HOT FIGS WITH VANILLA ICE CREAM |
|
|
|
66. VOĆNA SALATA
|
|
|
|
67. JAGODE SA
ŠLAGOM - Erdbeeren und Sahne - Fragole e panna
Strawberries and WHIPPED cream - Eper és tejszínhab |
|
|
|
68. KOLAČ – KUCHEN – CAKE – DOLCE – TORTA |
|
|
|
|
|
|
sladoled – eis –
ice cream – gelato - fagylalt
|
|
|
|
|
69.
CUP CAPITANO |
70.
CUP FANTAZIJA |
71.
CUP RAPSODIJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72.
CUP PIRAT |
73.
BANANA SPLIT |
74.
CUP MARASCHINO |
|
75. Sladoled -
Eis - Ice Cream – Gelato –
Fagylalt 1. kugl. |
|
|
76. Šlag - Sahne
- Whipped cream – Panna montana – Tejszínhab |
|
|
77. Ledena kava - Eiskaffee -
Ice Coffe – Jeges Kávé |
|
|
78. Shake |
|
Captain's Big Breakfast
Captain's small Breakfast
Ham and Eggs
Radno
vrijeme: -
Arbeitzeit - Working time - Orario di lavoro - Munkaidő
RUČAK / MITTAGESSEN/ LUNCH /
PRANZO/ Ebéd :
11:30 – 14:00
VEČERA / ABENDESSEN / DINNER / CENA / VACSORA :
17:00 – 23:00
